国家广电总局积极落实共建“一带一路”倡议,2013年开始实施“丝绸之路影视桥”工程,10年来,精选了一批中国优秀视听节目,译制成俄语、哈萨克语等40多种语言。据不完全统计,中亚国家已经播出《山海情》《美好生活》《在一起》《毛泽东》《功勋·袁隆平的梦》《熊猫和卢塔》《创新中国》等70余部中国优秀视听作品。改编是基于原著的创造性转化。许多优秀文艺作品在改编后以新的形式赢得认可,其中,影视改编尤为突出。一些已经畅销多年的佳作,或是以前并不出名的作品,经过影视改编成为“爆款”。梳理影视改编成功经验,两个要点值得关注:一是充分理解尊重原著,在思想内涵、故事架构和人物形象上汲取原著精华,不“魔改”不“乱改”;二是充分发挥视听艺术特色,善用画面讲故事,补充原著留白之处,开掘新的表达空间。